Leïla, if you knew the eyes she has
When she sees the hunters approaching…
Leïla, if you knew the eyes she has
When she sees the hunters approaching…
No need to lie.
Leïla knows what
This fire under the white eyelids means
Looking down her hips,
Wet rainy words
Dying as soon as they are spoken,
Immovable tensed bodies
After the easy flashes.
Leïla, she knows them too well:
Fake nose and fake numbers,
Even on the ground, even dead
And still the strongest.
The sentences full of bends
Afraid of daylight,
They all hide something,
They all hunt something.
Leïla, if you knew the eyes she has
When she sees the hunters approaching…
Leïla, if you knew the eyes she has
When she sees the hunters approaching…
There are those who weep with joy
By adding a cross,
Those who love her forever,
Taking a plane just after,
Those who have boats on theSeine
Too far for me to take you there;
Those who have castles full of gold,
Those who have harbors full of boats.
They speak so loud,
They are so many
That one tiredness’ evening she falls asleep
Against the skin of one of them,
If he is from a different kind,
A little less liar than the others,
She will have the morning’s grey
And the flowers of the wallpaper.
Leïla, if you knew the eyes she has
When she sees the hunters approaching…
Leïla, if you knew the eyes she has
When she sees the hunters approaching…
Leïla can’t do much
If she has the freshness of roses.
She is the target of your arrows,
But it’s not you she’s searching for.
She dreams of a fragile, a madman
Who kisses her at the fifteenth date,
Who trembles while taking her hand
And especially who says nothing.
Especially… Especially… That he says nothing!]
Leïla, she knows them too well:
Fake nose and fake numbers,
Even on the ground, even dead
And still the strongest.
The sentences full of bends
Afraid of daylight,
They all hide something,
They all hunt something